
莎士比亞扮演者高泰講述編排心得
本報訊(記者 何兵)記者昨天從蘇州市普羅公園文化策劃有限公司獲悉,蘇州原創大型話劇《莎士比亞》即將在今年圣誕節首演。這部由蘇州劇作家朱樹花費五年時間創作、由蘇州青年藝術家們演繹的話劇,將在這個冬天為蘇州甚至中國文藝史添上濃墨重彩的一筆。
莎士比亞是英國偉大的戲劇家,他的劇作是世界上最有影響、最受歡迎、最為出色的文藝精品,是人類寶貴的精神財富和物質財富。然而數百年來卻沒有一部有關莎士比亞的真史劇。相反,西方出現了一股丑化莎士比亞、否定其著作權的逆流。正是在這種情況下,蘇州劇作家朱樹花費五年時間創作了《莎士比亞》,又用28年時間力爭把它搬上舞臺。雖然該劇獲得了專家、學者、導演、領導的高度評價和榮譽,但由于缺乏資金等種種因素而終成遺憾!
“謀事在人,成事在天。”在紀念莎士比亞逝世400周年將近尾聲時,天降甘霖!蘇州的戲劇人以“長江后浪推前浪”的能力和才智,完成了整部劇作的編排,創造了奇跡。印證了中國知名莎學學者鄭土生先生的論斷:“外國作家沒有做到的事,中國作家做到了。這是一部為國爭光的作品。”
編劇朱樹,原名榮培清,生于1941年,蘇州人,祖籍無錫榮巷。早年師從“蘇州四老”之一的作家范煙橋先生、中國籍羅馬尼亞作家朱白蘭女士,后師從中國國學大師朱季海先生(章太炎之弟子),致力于文藝創作40余年,被列入《中國當代藝術家名人錄》、《世界優秀人才大典》等辭書。至今已創作、發表、出版、演播詩歌、散文、劇本、小說等計400余萬字。現為中國莎士比亞研究會會員、江蘇省戲劇家協會會員、電影家協會會員。朱樹先生曾表示,希望有生之年能看到“蘇版莎翁”的形象被搬上舞臺,他說,他過去用了28年時間力爭把《莎士比亞》搬上舞臺,沒想到在最近短短的三個月就完成了這個夢想。
現實與悲劇;劇作家與劇中人;自我與他者,這是伴隨人性產生而無可避免的矛盾。本劇正是通過莎士比亞的親歷——無端地卷入一場兩難的政治斗爭中,試圖去呈現這位最“平庸”同時又最偉大的劇作家創作曠世經典《哈姆雷特》的心路歷程。作為歷史文化名城蘇州文藝史上的一件大事,也是文化復興、中外文化交流的一件壯舉,該劇反映了伊麗莎白時代風貌,折射出這位偉大的劇作家在現實與戲劇的搖擺與糾結。中國莎士比亞研究會、國際莎士比亞協會、聯合國國際文化傳播中心副主席鄭土生先生得知蘇版莎翁即將登上舞臺后,特別發來賀信,以示祝賀。
記者獲悉,話劇《莎士比亞》將于12月25日在姑蘇區少年宮蒲公英劇場首演,12月30日在蘇州市婦女兒童活動中心(婦兒·蘇藝劇場)進行第二場演出,感興趣的市民朋友不妨前去欣賞這場由蘇州青年藝術家們傾情演繹的作品。