五十尺牘一展才子“朋友圈”

1
《吳寬致歐信札》又名《乞情帖》,是吳寬為受到科場弊案牽連的唐寅向同僚乞情、請(qǐng)其通融照顧的信札。 □記者 蔡春生 攝
□蘇報(bào)記者 蔡春生
相比今年6月開展的上海博物館的“大英博物館百物展”,最近亮相的另一展覽“遺我雙鯉魚——上海博物館藏明代吳門書畫家書札精品展”,看似相對(duì)低調(diào),卻不斷吸引蘇州書畫愛好者特地赴滬觀展。
展覽呈現(xiàn)了明代蘇州地區(qū)文人尺牘近五十通,真實(shí)反映了他們的日常生活及人際交往。一個(gè)真實(shí)的明代蘇州書畫家“朋友圈”躍然紙上。
才子們的世俗生活和精神追求
漢樂府詩《飲馬長城窟行》有名句:“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”雙鯉,正是古人對(duì)書信的代稱。今天人們可以通過微信隨時(shí)與友人傳達(dá)信息,而古人必須魚雁傳書,效率甚低但情誼深長。上海博物館收藏明代蘇州文人尺牘極為豐富,此次擇精品呈現(xiàn),分為“世俗生活”與“藝術(shù)世界”兩個(gè)部分,展覽自本月持續(xù)至10月22日。
“世俗生活”部分,選取藝術(shù)家日常生活中種種際遇,既有事關(guān)個(gè)人命運(yùn)的大事,也有家長里短的瑣碎小事,他們與各色人等往來,周旋于各種事務(wù)之間。誠如上博在展覽詞中所述:“無論是廟堂之高,還是江湖之遠(yuǎn),他們過著與普通人一樣的生活,一樣冗繁,一樣艱辛,時(shí)代的風(fēng)云與碎屑他們無不沾染,常人的苦樂與平凡他們俱都承擔(dān)。”
“藝術(shù)世界”部分,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)文人在日常生活之外的精神追求,他們吟詠酬唱,揮灑書寫,交流書畫詩酒,談吐有花有茶。在世俗生活間追求藝術(shù)世界,在人間煙火中尋覓精神空間,看了這些信札,更可見當(dāng)時(shí)吳地文人之雅,吳地文風(fēng)之盛。
友人吳寬寫信為落難唐寅求情
展覽中有一通特殊的信札,真實(shí)記錄了一段宏大而悲痛的歷史。《吳寬致歐信札》又名《乞情帖》,是吳寬為受到科場弊案牽連的唐寅向同僚乞情、請(qǐng)其通融照顧的信札。信札曾經(jīng)吳湖帆收藏,定名為《唐寅乞情帖》。
那一起震動(dòng)朝野的弊案,發(fā)生于弘治十二年(1499)二月春闈。戶科給事中華昶彈劾會(huì)試考官程敏政徇私鬻題,收受江陰考生徐經(jīng)及唐寅的賄賂。舞弊一說既出,天子震怒,令禮部議處,禮部以“風(fēng)聞”立案,華、程、徐、唐皆下獄,數(shù)月審理質(zhì)問,終不能定論。風(fēng)華正茂的唐寅遭到重創(chuàng),他以“夤緣求進(jìn)”黜充吏役。對(duì)于他的高才受黜,當(dāng)時(shí)吳門士流大多同情惋惜。
吳寬是蘇州人,成化八年?duì)钤鞔肌⒃娙恕⑸⑽募摇摇4嗽笠馐钦f:今年科場的事,連累到我的同鄉(xiāng)朋友唐寅,他只是到程敏政那里,為老師梁儲(chǔ)求送行的文章,往來了幾次,有妒忌他盛名的人就以此毀謗他。言官知道這事,也沒核實(shí)查訪,就上疏舉發(fā),后來法司問詢的時(shí)候,了解了情況,參奏的言辭已經(jīng)輕了,將他送到禮部發(fā)落。然而禮部又不區(qū)別對(duì)待,仍舊按照慣例,發(fā)配他充當(dāng)吏役。這件事,士大夫之中都知道唐寅冤枉,并非只有同鄉(xiāng)知道而已。他雖然也曾上奏申訴過幾次,但事情已成定局,無法挽回了。現(xiàn)在將他發(fā)配浙江,屠老大人憐惜他,定做通吏名目。如果他到了您那里,懇請(qǐng)您和貴處的楊、韓兩位長官以及各位同僚說說情,顧念他是個(gè)解元,平生清雅好學(xué),沒有什么別的劣跡,如今流落到此,窮途末路,如果不仰仗上司照顧,實(shí)在無法生活。將來若有出頭之日,他一定不會(huì)忘記您對(duì)他的恩情。
當(dāng)時(shí),官、吏涇渭分明,身份懸殊,胥吏不得科考,不入清流,永無出頭之日,這是自視清高的唐寅無法忍受的屈辱。唐寅被判充吏役浙地,吳寬擔(dān)心他屆時(shí)受到難堪,便給即將赴浙江任參政的歐信去信,托請(qǐng)其照顧。此信講述了唐寅受冤始末,是今人了解這段公案真相的重要資料。
文徵明家書叮囑妻子家族事務(wù)
文徵明寫給妻子的一通書札,可算是私密家書了。此信大意為:不知道出殯的事情怎么樣了?棺槨砌了沒有?之前的銀子不夠用的話,現(xiàn)在再拿二兩去。各種事宜都節(jié)省一些,再不要與三房四房里的人計(jì)較。以前我兩次出殯的事,沒有讓大哥出一文錢,這你也是知道的。千萬記得要?jiǎng)穸俨灰麄冇?jì)較,切記切記。這樣的家書再普通不過,但也可見文徵明的寬厚謙讓,家族事務(wù)叮囑妻子莫與大家族的人計(jì)較。而且即便是寫給妻子的書信,仍然是規(guī)規(guī)矩矩的行楷書體,足見其嚴(yán)謹(jǐn)個(gè)性。
文徵明在世時(shí)就聲名遠(yuǎn)播,尤其晚年求畫求字者絡(luò)繹不絕。展覽中有文徵明致朱察卿的一通信札。朱察卿請(qǐng)文徵明為其祖父寫一篇墓志,文徵明功力精深,據(jù)記載晚年仍擅楷書,但一筆一劃到底頗費(fèi)精神,
絕非信手即可拈來。信札中,文徵明表示自己因病拖延了很久,而且年老難寫楷書,最后勉強(qiáng)應(yīng)命完成,感到十分慚愧。這雖然是常見的自謙之辭,卻也反映出文徵明盛名之下常遇請(qǐng)托、難以應(yīng)付的生活狀態(tài)。
吳門四大書家之一的王寵素以驚才絕艷的才子形象面世,但寫給兄長王守的一通書札,呈現(xiàn)的卻是他困頓愁苦的一面。信中說到自己去年種田五十畝開銷太大,產(chǎn)量卻少,今年重新謀劃,大多租給別人,只有少量由自己及仆人自種,狀況有所改善。但目前依然欠著很多債務(wù),有的債務(wù)要拖到下一年償還了,因此很是焦慮,“日夜在此算畫,直到嘉靖十年收成方可完各處債耳。何日償此逋,把一杯濁酒,對(duì)山臨流,何樂如之。”還清債務(wù),自在地對(duì)山臨流,成了他一個(gè)生活夢想了!而當(dāng)下只能日夜籌謀,精打細(xì)算,可見才子也為稻粱愁。